We believe in one God, the Father Almighty, Maker of heaven and earth, and of all things visible and invisible.
And in one Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God, begotten of the Father before all worlds; Light of Light, very God of very God; begotten, not made, being of one substance with the Father, by whom all things were made.
Who, for us men and for our salvation, came down from heaven, and was incarnate by the Holy Spirit of the virgin Mary, and was made man; and was crucified also for us under Pontius Pilate; He suffered and was buried; and the third day He rose again, according to the Scriptures; and ascended into heaven, and sits on the right hand of the Father; and He shall come again, with glory, to judge the quick and the dead; whose kingdom shall have no end.
And we believe in the Holy Spirit, the Lord and Giver of Life; who proceeds from the Father [and the Son]; who with the Father and the Son together is worshipped and glorified; who spoke by the prophets.
And we believe one holy catholic and apostolic Church. We acknowledge one baptism for the remission of sins; and we look for the resurrection of the dead, and the life of the world to come. Amen.
We believe in the Nicene and Apostles' Creeds, and that Jesus is our Rock. We believe in the Holy Trinity and that Jesus Christ is the Son of God, our Lord and Savior. We believe in the power of prayer and that through faith in God, all things are possible.
**Tagalog:**
Naniniwala kami sa isang Diyos, ang Ama Makapangyarihan sa lahat, Maylalang ng langit at lupa, at ng lahat ng bagay na nakikita at hindi nakikita.
At sa isang Panginoong Jesucristo, ang bugtong na Anak ng Diyos, ipinanganak ng Ama bago ang lahat ng mundo; Liwanag ng Liwanag, totoong Diyos ng totoong Diyos; ipinanganak, hindi ginawa, isang sangkap sa Ama, na sa pamamagitan niya ang lahat ng mga bagay ay ginawa.
Na, para sa atin mga tao at para sa ating kaligtasan, bumaba mula sa langit, at nagkatawang-tao sa pamamagitan ng Espiritu Santo ng birheng Maria, at naging tao; at ipinako rin para sa atin sa ilalim ng Poncio Pilato; Siya ay nagdusa at inilibing; at sa ikatlong araw Siya ay muling nabuhay, ayon sa mga Kasulatan; at umakyat sa langit, at nakaupo sa kanang kamay ng Ama; at Siya ay muling darating, na may kaluwalhatian, upang hukuman ang mga buhay at mga patay; na ang kanyang kaharian ay walang katapusan.
At naniniwala kami sa Espiritu Santo, ang Panginoon at Tagapagbigay ng Buhay; na nagmumula sa Ama [at ang Anak]; na kasama ang Ama at ang Anak ay sama-samang sinasamba at niluluwalhati; na nagsalita sa pamamagitan ng mga propeta.
At naniniwala kami sa isang banal, katoliko at apostolikong Simbahan. Kinikilala namin ang isang bautismo para sa kapatawaran ng mga kasalanan; at inaasahan namin ang muling pagkabuhay ng mga patay, at ang buhay ng mundo na darating. Amen.
Naniniwala kami sa Nicene at Apostles' Creed, at na si Jesus ang aming Bato. Naniniwala kami sa Banal na Trinidad at na si Jesucristo ang Anak ng Diyos, ang aming Panginoon at Tagapagligtas. Naniniwala kami sa kapangyarihan ng panalangin at na sa pamamagitan ng pananampalataya sa Diyos, ang lahat ay posible.
**Spanish:**
Creemos en un solo Dios, el Padre Todopoderoso, Creador del cielo y de la tierra, y de todas las cosas visibles e invisibles.
Y en un solo Señor Jesucristo, el Hijo unigénito de Dios, engendrado del Padre antes de todos los mundos; Luz de Luz, Dios verdadero de Dios verdadero; engendrado, no hecho, de una sola sustancia con el Padre, por quien todas las cosas fueron hechas.
Quien, por nosotros los hombres y por nuestra salvación, descendió del cielo, y se encarnó por el Espíritu Santo de la virgen María, y se hizo hombre; y fue crucificado también por nosotros bajo Poncio Pilato; padeció y fue sepultado; y al tercer día resucitó, según las Escrituras; y ascendió al cielo, y está sentado a la diestra del Padre; y vendrá otra vez, con gloria, para juzgar a los vivos y a los muertos; cuyo reino no tendrá fin.
Y creemos en el Espíritu Santo, el Señor y dador de vida; que procede del Padre [y del Hijo]; que con el Padre y el Hijo juntamente es adorado y glorificado; quien habló por los profetas.
Y creemos en una santa iglesia católica y apostólica. Reconocemos un bautismo para la remisión de los pecados; y esperamos la resurrección de los muertos, y la vida del mundo venidero. Amén.
Creemos en los Credos Niceno y de los Apóstoles, y que Jesús es nuestra Roca. Creemos en la Santísima Trinidad y que Jesucristo es el Hijo de Dios, nuestro Señor y Salvador. Creemos en el poder de la oración y que a través de la fe en Dios, todas las cosas son posibles.
**Portuguese:**
Cremos em um Deus, o Pai Todo-Poderoso, Criador do céu e da terra, e de todas as coisas visíveis e invisíveis.
E em um Senhor Jesus Cristo, o Filho unigênito de Deus, gerado do Pai antes de todos os mundos; Luz de Luz, Deus verdadeiro de Deus verdadeiro; gerado, não feito, sendo de uma substância com o Pai, por quem todas as coisas foram feitas.
Que, por nós homens e para nossa salvação, desceu do céu, e foi encarnado pelo Espírito Santo da virgem Maria, e foi feito homem; e foi crucificado também por nós sob Pôncio Pilatos; padeceu e foi sepultado; e ao terceiro dia ressuscitou, segundo as Escrituras; e subiu ao céu, e está sentado à direita do Pai; e Ele virá outra vez, com glória, para julgar os vivos e os mortos; cujo reino não terá fim.
E cremos no Espírito Santo, o Senhor e doador da vida; que procede do Pai [e do Filho]; que com o Pai e o Filho juntamente é adorado e glorificado; que falou pelos profetas.
E cremos em uma igreja santa, católica e apostólica. Reconhecemos um batismo para a remissão dos pecados; e esperamos a ressurreição dos mortos, e a vida do mundo vindouro. Amém.
Cremos nos Credos Niceno e dos Apóstolos, e que Jesus é a nossa Rocha. Cremos na Santíssima Trindade e que Jesus Cristo é o Filho de Deus, nosso Senhor e Salvador. Cremos no poder da oração e que através da fé em Deus, todas as coisas são possíveis.
**Ukrainian:**
Ми віримо в одного Бога, Отця Вседержителя, Творця неба і землі, і всіх видимих і невидимих речей.
І в одного Господа Ісуса Христа, єдинородного Сина Божого, народженого від Отця перед усіма віками; Світло від Світла, істинний Бог від істинного Бога; народженого, не створеного, одного єства з Отцем, через Якого все було створено.
Який для нас людей і для нашого спасіння зійшов з неба, і воплотився від Духа Святого і Діви Марії, і став людиною; і був розп'ятий за нас при Понтії Пілаті; страждав і був похований; і третього дня воскрес, згідно з Писанням; і вознісся на небо, і сидить праворуч Отця; і знову прийде з славою судити живих і мертвих, Його царству не буде кінця.
І ми віримо в Духа Святого, Господа, що дає життя; що походить від Отця [і Сина]; що з Отцем і Сином разом поклоняється і прославляється; який говорив через пророків.
І ми віримо в одну святу, католицьку і апостольську Церкву. Ми визнаємо одне хрещення на відпущення гріхів; і чекаємо воскресіння мертвих і життя майбутнього віку. Амінь.
Ми віримо в Нікейський і Апостольський символи віри, і що Ісус є нашою Скелею. Ми віримо в Пресвяту Трійцю і що Ісус Христос є Сином Божим, нашим Господом і Спасителем. Ми віримо в силу молитви і що через віру в Бога все можливе.
**Russian:**
Мы верим в одного Бога, Отца Вседержителя, Творца неба и земли, и всех видимых и невидимых вещей.
И в одного Господа И
Jesus Is The Rock
The Lord is my rock and my fortress and my deliverer, my God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold.
And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of hell shall not prevail against it.
And all drank the same spiritual drink. For they drank from the spiritual Rock that followed them, and the Rock was Christ.
“Everyone then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock. And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat on that house, but it did not fall, because it had been founded on the rock. And everyone who hears these words of mine and does not do them will be like a foolish man who built his house on the sand. And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat against that house, and it fell, and great was the fall of it.”
For no one can lay a foundation other than that which is laid, which is Jesus Christ.
Be to me a rock of refuge, to which I may continually come; you have given the command to save me, for you are my rock and my fortress.
A non-denominational, Spirit-filled, Christ-centered church with a heart for those who are hurt, suffering, and searching for salvation. We reach out to the Philippines, Ukraine, Russia, Mexico, all of South America, and beyond, praying for a worldwide Christ-centered revival.
**Tagalog:**
Isang di-denominasyonal, puspos ng Espiritu, at nakasentro kay Kristo na simbahan na may puso para sa mga nasasaktan, nagdurusa, at naghahanap ng kaligtasan. Kami ay umaabot sa Pilipinas, Ukraine, Russia, Mexico, buong Timog Amerika, at higit pa, nananalangin para sa isang pandaigdigang muling pagbabangon na nakasentro kay Kristo.
**Spanish:**
Una iglesia no denominacional, llena del Espíritu, centrada en Cristo, con un corazón para aquellos que están heridos, sufriendo y buscando la salvación. Nos extendemos a Filipinas, Ucrania, Rusia, México, toda Sudamérica y más allá, orando por un avivamiento mundial centrado en Cristo.
**Portuguese:**
Uma igreja não denominacional, cheia do Espírito, centrada em Cristo, com um coração para aqueles que estão feridos, sofrendo e buscando salvação. Estamos alcançando as Filipinas, Ucrânia, Rússia, México, toda a América do Sul e além, orando por um avivamento mundial centrado em Cristo.
**Ukrainian:**
Недокінфесійна, сповнена Духом, церква, яка зосереджена на Христі, з серцем для тих, хто поранений, страждає та шукає спасіння. Ми звертаємось до Філіппін, України, Росії, Мексики, всієї Південної Америки та інших країн, молячись про всесвітнє відродження, зосереджене на Христі.
**Russian:**
Неденоминационная, исполненная Духом, христоцентричная церковь с сердцем для тех, кто ранен, страдает и ищет спасения. Мы обращаемся к Филиппинам, Украине, России, Мексике, всей Южной Америке и другим странам, молясь о всемирном пробуждении, сосредоточенном на Христе.
Your tithes and contributions will enable us to meet our goals and fund our mission.
Our Weekly Newsletter
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.